Prevod od "ne zaboravi da" do Brazilski PT


Kako koristiti "ne zaboravi da" u rečenicama:

Ne zaboravi da doðeš da me špijuniraš u 20h.
Não se esqueça de vir me espionar às 20h.
Ne zaboravi da mu kažeš da doðe veèeras.
Confirme isso, fale para ele aparecer hoje, certo?
Utorak je, ne zaboravi da posetiš dedu.
Não se esqueça de ir visitar hoje o seu avô.
Ne zaboravi da odeš u pozorište u 8:30.
Não esqueça-se, tem que estar no teatro às 20:30hs.
Muska, samo ne zaboravi... da je mene vlada postavila da pronaðem Laputu
Muska! Eu sou o chefe da investigação de Laputa.
Ne zaboravi da ja, kao tajni vladin agent... sam nadležan za vas generale.
Não esqueça isso! Claro; e eu recebo minhas ordens diretamente do governo. Não se esqueça disso.
Tede, ne zaboravi da naviješ sat!
Não se esqueça de dar corda no relógio!
I,...ne zaboravi da mi pozdraviš Džonsona kad ga budeš video.
E, uh... não se esqueça, de dizer oi pro Johnson quando o virem.
Ne zaboravi da sam ja delom i èovek.
Não se esqueça de que eu também sou humana.
Ne zaboravi da se vratis na knedle danas popodne.
Não se esqueça de vir buscar os bolinhos.
I ne zaboravi da opereš zube.
E não se esqueça de escovar os dentes.
Ne zaboravi da si htela da ideš do prodavnice i kupiš Toblerone.
Não se esqueça que queria ir à loja de presentes... e comprar um Toblerone.
Ne zaboravi da uzmeš ona dva pisma.
Lembre-se de pegar as cartas da minha mulher e da revista.
Dok se penješ merdevinama, ne zaboravi da brojiš preèke.
Como você sempre diz, não me esqueço de contar o dinheiro.
I zato se èuvaj, mnogo spavaj, ne zaboravi da šetaš svaki dan i drži se onoga što sam ti prepisao.
Então, cuide-se....Durma bastante, lembre-se de suas caminhadas diárias e siga com o seu tratamento.
Ne zaboravi da sam vas stvarno pokušao spasiti, momci.
Não se esqueçam que eu tentei mesmo salvar vocês.
Ne zaboravi da imas zmiju u ztavi tamo kod tebe, ortak.
Não esqueça que tem uma cobra contigo. - É um bom homem.
Da, i ne zaboravi da ga dokrajèiš.
Sim, e não esqueça de acabar com ele.
Ne zaboravi da si ti iskoristio mene.
Não vamos esquecer, é você quem está me usando.
Ne zaboravi da se otarasiš telefona.
Não se esqueça de jogar o celular fora.
Ljubavi, ne zaboravi da pogledaš vrata na garaži.
Amor, não se esqueça de olhar o portão da garagem.
Uh, ne zaboravi da potpišeš papire za otpuštanje pre nego što odeš.
Não te esqueças de assinar os papéis da alta antes de saíres.
Ne zaboravi da proèitaš šesto poglavlje pre èasa.
Lembre-se de ler o capítulo seis antes da aula.
Haley, dušo, ne zaboravi da æe te instruktor vožnje pokupiti iz škole.
Haley, lembre-se de que o instrutor de direção vai te pegar hoje.
I nikada ne zaboravi da se najbolje ideje uvek skrivaju iza ugla.
As pessoas questionam a sinceridade do corretor.
Da, ali ne zaboravi da su te ptièurine opasne.
É, mas lembre que aqueles pássaros são cruéis.
Jip Tin Èi, ne zaboravi da si se zakleo.
Ip Tin Chi, lembre-se que você fez um juramento!
Ne zaboravi da joj kažeš da sam rekao da želim da poprièam sa njom.
Certifique-se de dizer a ela que tô querendo conversar, tá legal?
Ne zaboravi da si me izleèio uz pomoæ njegovih metoda.
Não se esqueça que você me curou com os métodos dele.
Spence, ne zaboravi da iskljuèiš svetla u dvorištu.
Spence? Não se esqueça de desligar as luzes do quintal, certo?
Ne zaboravi da si iza neprijateljskih linija.
Não esqueça que está atrás das linhas inimigas.
Hej, ne zaboravi da joj kažeš kad doðeš ovde, u redu?
Lembre-se de dizer a ela quando ela chegar aqui, certo?
Nikad ne zaboravi da se na sahrani ti pojavljuješ na bini.
Em um funeral, nunca se esqueça... se vai ao palco.
Budi što bliže familiji, i ne zaboravi da izgledaš šokirano.
Fique próximo da família, e... Não esqueça de parecer chocado.
Ne zaboravi da zakljuèaš kada budeš gotova.
Não esqueça de trancar quando sair.
I ne zaboravi da prebrojiš pare.
Não se esqueça de contar o dinheiro.
Uradi ti to, ne zaboravi da poneseš kljuè.
Aqui, abra você. - Não esqueça de trazer a chave.
Ne zaboravi da je zakrpiš kad se izbode.
Não se esqueça de dar pontos quando ela se cortar, está bem?
Ne zaboravi da okreæeš stranice Nimanu.
Não esqueça de trocar as páginas do Neyman.
Ne zaboravi da vežbaš kukove, odande dolazi snaga.
Não esqueça de fortalecer os quadris. É de onde o poder vem.
Aspene, ne zaboravi da uzmeš lek.
Aspen, lembre-se de tomar seu remédio.
Samo ne zaboravi da je ovo poslovan odnos.
Mas lembre que é uma relação profissional.
Ne zaboravi da imaš sastanak odbora u muzeju u tri.
Não esqueça que tem reunião no museu, às 15h.
Ne zaboravi da mi kažeš da je ovo loša ideja.
Quando você vai me falar que é uma péssima ideia?
Ne zaboravi da u èetvrtak moraš kod dr Šuberta.
Não esqueça, você tem horário com o Dr. Schubert, na terça.
Kad izađete ujutru, vaša mama ne kaže: "Hej, dušo, mislim da će biti hladno, uzmi jaknu, ne zaboravi da poštuješ zakon gravitacije."
Quando você sai de casa pela manhã, sua mãe não diz: "Ei, filho, acho que vai fazer frio, leva um casaco, não se esqueça de obedecer a lei da gravidade."
1.2974631786346s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?